nsswitch.conf

Autres langues

Langue: fr

Version: 17 janvier 1999 (mandriva - 01/05/08)

Section: 5 (Format de fichier)

NOM

nsswitch.conf - Configuration des bases de données systèmes et des services de noms

DESCRIPTION

Plusieurs fonctions de la bibliothèque C doivent être configurées pour fonctionner correctement dans l'environnement local. Traditionnellement, cette configuration était établie par l'intermédiaire de fichiers (comme « /etc/passwd »), mais de nouveaux services de résolution de noms (comme le Network Information Service, NIS, ou le Domain Name Service DNS) sont apparus, et ont été implémentés dans la bibliothèque C avec un ordre de recherche fixé.

La bibliothèque libc5 de Linux implémentant NYS et la bibliothèque C GNU (libc.so.6) fournissent une solution plus propre à ce problème. Elle a été construite à partir d'une idée de Sun Microsystems, utilisée dans la bibliothèque C de Solaris 2. On a conservé leur dénomination, et ce schéma est appelé « Name Service Switch » (NSS). Les sources des bases de données, et leur ordre de recherche sont spécifiés dans le fichier /etc/nsswitch.conf.

Les bases de données suivantes sont disponibles dans le NSS :

aliases
Les alias pour le courrier, utilisés par sendmail(8). Ignorés de nos jours.
ethers
Les numéros Ethernet.
group
Les groupes d'utilisateur, servant aux fonctions comme getgrent(3).
hosts
Les noms d'hôtes et leurs adresses, utilisés par les fonctions du type gethostbyname(3).
netgroup
Une liste d'hôte et d'utilisateur servant aux règles d'accès. Les bibliothèques C avant la glibc 2.1 ne supportait ces groupes qu'avec NIS.
networks
Les noms et les masques des réseaux, utilisés par les fonctions comme getnetent(3).
passwd
Les mots de passe des utilisateurs, utilisés par les fonctions getpwent(3).
protocols
Les protocoles réseau, utilisés par getprotoent(3).
publickey
Les clés publiques et privées des secure_rpc, utilisées par NIS+ et NFS.
rpc
Les noms des procédures appelées à distance (RPC), utilisés par les fonctions comme getrpcbyname(3).
services
Les services réseau, utilisés par les fonctions getservent(3).
shadow
Le fichier de dissimulation des mots de passe des utilisateurs, utilisé par getspnam(3).

Un exemple de fichier /etc/nsswitch.conf pourrait être le suivant (ce sont les valeurs par défaut si /etc/nsswitch.conf manque) :

passwd:
compat
group:
compat
shadow:
compat
hosts:
dns [!UNAVAIL=return] files
networks:
nis [NOTFOUND=return] files
ethers:
nis [NOTFOUND=return] files
protocols:
nis [NOTFOUND=return] files
rpc:
nis [NOTFOUND=return] files
services:
nis [NOTFOUND=return] files

La première colonne, comme vous vous en doutez, correspond à la base de données concernée, issue de la table indiquée plus haut. Le reste de la ligne indique la méthode de recherche de cette base. On peut indiquer une méthode différente pour chaque base de données.

La configuration de chaque base contient deux éléments différents :

* L'indication du service, comme « files », « db » ou « nis ».
* Le comportement à adopter pour la recherche, comme « [NOTFOUND=return] ».

Pour la bibliothèque libc5 avec NYS, les spécifications possibles pour le service sont « files », « nis » et « nisplus ». Pour les noms d'hôtes, vous pouvez ajouter un service supplémentaire « dns », et pour les mots de passe et les groupes (mais pas pour la base de données shadow) vous pouvez employer le service « compat ».

La bibliothèque C GNU nécessite un fichier appelé /lib/libnss_SERVICE.so.X pour chaque SERVICE utilisé. Avec une installation standard, vous pouvez utiliser « files », « db », « nis » et « nisplus ». Pour les noms d'hôtes, vous pouvez indiquer « dns » comme service supplémentaire. Les mots de passe, les groupes et la base de données shadow acceptent le service « compat ». Ces services ne sont pas utilisés par la libC5 avec NYS. Le numéro de version X est 1 pour la glibc 2.0 et 2 pour la glibc 2.1.

Le second élément de la configuration fournit un contrôle plus fin sur la méthode de recherche. Des actions sont indiquées, entre crochets, entre deux noms de services. La forme générale est la suivante :

`[' ( `!'? STATUS `=' ACTION )+ `]'

avec

STATUS => success | notfound | unavail | tryagain
ACTION => return | continue

Il n'y a pas de distinction majuscule/minuscule dans les mots-clés. Les valeurs de STATUS correspondent au résultat d'une fonction de recherche pour un service particulier. Ces mots-clés signifient :

success
Aucune erreur ne s'est produite, et la donnée recherchée a été trouvée. L'action par défaut est « return ».
notfound
La méthode de recherche a bien fonctionné, mais la valeur désirée n'a pas été trouvée. L'action par défaut est « continue ».
unavail
Le service est indisponible, et ce de manière permanente. Ceci peut indiquer que le fichier nécessaire n'existe pas, ou, pour les DNS, que le serveur n'accepte pas les requêtes. L'action par défaut est « continue ».
tryagain
Le service considéré est temporairement indisponible. Ceci signifie qu'un fichier est verrouillé, et qu'un serveur ne peut pas accepter de connexion supplémentaire. L'action par défaut est « continue ».

Interactions avec la syntaxe +/- (mode compat)

La bibliothèque libc5 Linux sans NYS n'accepte pas le service de résolution de noms, mais permet un contrôle d'accès. Dans le fichier /etc/passwd, vous pouvez trouver des entrées de la forme +utilisateur ou +@groupe_reseau (inclure l'utilisateur indiqué depuis le fichier NIS passwd), -utilisateur ou -@groupe_réseau (exclure ces utilisateurs) et + (inclure tous les utilisateurs depuis le fichier NIS passwd sauf les éventuels exclus explicites). Comme la plupart des gens placent un + à la fin de /etc/passwd pour tout inclure depuis NIS, il est possible d'utiliser une méthode plus rapide (« passwd: files nis ») ne nécessitant pas d'entrée + dans /etc/passwd, /etc/group et /etc/shadow. Si ceci ne suffit pas, le service NSS « compat » autorise la sémantique +/- complète. Par défaut, la source est « nis », mais on peut la surcharger en indiquant « nisplus » comme source des pseudo-bases de données passwd_compat, group_compat et shadow_compat. Ces pseudo-bases de données ne sont disponibles que dans la bibliothèque C GNU.

FICHIERS

Un service appelé SERVICE est implémenté par une bibliothèque objet partagée nommée libnss_SERVICE.so.X se trouvant dans /lib.
/etc/nsswitch.conf fichier de configuration
/lib/libnss_compat.so.X
la source « compat » pour la bibliothèque glibc 2 ;
/lib/libnss_db.so.X
la source « db » pour la bibliothèque glibc 2 ;
/lib/libnss_dns.so.X
la source « dns » pour la bibliothèque glibc 2 ;
/lib/libnss_files.so.X
la source « files » pour la bibliothèque glibc 2 ;
/lib/libnss_hesoid.so.X
la source « hesoid » pour la bibliothèque glibc 2 ;
/lib/libnss_nis.so.X
la source « nis » pour la bibliothèque glibc 2 ;
/lib/libnss_nisplus.so.X
la source « nisplus » pour la bibliothèque glibc 2.

NOTES

Au sein de chaque processus qui utilise nsswitch.conf, la lecture du fichier entier n'a lieu qu'une seule fois. Si le fichier est modifié par la suite, le processus continuera à utiliser l'ancienne configuration.

Avec Solaris, il n'est pas possible de lier statiquement des programmes utilisant les services NSS. Avec Linux, cela ne pose aucun problème.

TRADUCTION

Ce document est une traduction réalisée par Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> le 15 mai 1998 et révisée le 19 novembre 2007.

L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable via la commande : « LANG=C man 5 nsswitch.conf ». N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.