dpkg-genchanges

Autres langues

Langue: de

Version: 2007\-07\-18 (ubuntu - 08/07/09)

Section: 1 (Commandes utilisateur)

NAME

dpkg-dpkg-genchanges - erstelle Debian .changes-Dateien

ÜBERSICHT

dpkg-genchanges [Optionen]

BESCHREIBUNG

dpkg-genchanges liest Informationen aus einem entpackten und gebauten Debian-Quellcodebaum und aus den darin erzeugten Dateien und erzeugt eine Debian-Steuerdatei für das Hochladen (die .changes-Datei).

OPTIONEN

-b, -B
Gibt an, das ein rein-binärer Bau stattfindet (keine Quelldateien sollen eingeschlossen werden). Es gibt zwischen -b und -B keinen Unterschied, die erstellte Datei .changes beinhaltet alle Dateien, die von den binary-*-Zielen der zu bauenden Pakete erstellt werden.
-S
Gibt an, dass nur die Quellen hochgeladen werden sollen (keine Binärpakete werden enthalten sein).

Die -sx Optionen steuern, ob das Original-Quellarchiv dem Upload hinzugefügt wird, falls die Quellen erzeugt werden (d.h. -b or -B nicht verwendet wurden).

-si
Standardmäßig, oder falls angegeben, werden die Originalquellen nur hinzugefügt, falls sich die Versionsnummer der Originalautoren (die Version ohne Epoche und ohne die Debian-Revision) von der Versionsnummer der Originalautoren in dem letzten Changlog-Eintrag unterscheidet.
-sa
Erzwingt die Hinzunahme der Originalquellen.
-sd
Erzwingt den Ausschluss der Originalquellen und fügt nur den Diff hinzu.
-vVersion
Dies führt dazu, dass »changelog«-Informationen von allen Versionen, die strikt neuer als Version sind, verwendet werden.
-CÄnderungsbeschreibung
Lese die Beschreibung der Änderungen aus der Datei Änderungsbeschreibung anstatt die Informationen aus dem changelog-Datei des Quellbaums zu verwenden.
-mBetreueradresse
Verwende Betreueradresse als Namen und E-Mail-Adresse des Betreuers dieses Paketes, anstatt die Informationen aus der »control«-Datei des Quellbaums zu verwenden.
-eBetreueradresse
Verwende Betreueradresse als Namen und E-Mail-Adresse des Betreuers für diesen Upload, anstatt die Informationen aus dem »changelog« des Quellbaums zu verwenden.
-VName=Wert
Setzt eine Ausgabesubstitutionsvariable. Lesen Sie deb-substvars(5) für eine Besprechung des Ausgabesubstitution.
-Tsubstvardatei
Lese die Substitutionsvariablen aus substvardatei; standardmäßig debian/substvars. Bei den ausgegeben Feldern erfolgt keine Variablensubstitution, die besondere Variable Format wird allerdings das Feld mit dem gleichen Namen überschreiben.
-DFeld=Wert
Überschreibe oder ergänze ein Ausgabe-Steuerdatei-Feld.
-Ufield
Entferne ein Ausgabe-Steuerdatei-Feld.
-cSteuerdatei
Gibt die Haupt-Steuerdatei an, aus der Informationen gelesen werden sollen. Standardmäßig debian/control.
-lChangelog-Datei
Gibt die Änderungsprotokolldatei an, aus der Informationen gelesen werden sollen. Standardmäßig debian/changelog.
-fDateienlistDatei
Lese die Liste der hochzuladenen Dateien von hier, statt debian/files zu verwenden.
-FChangelog-Format
Gibt das Format der Änderungsprotokolldatei an. Standardmäßig wird das Format aus einer speziellen Zeile in der Nähe des Endes der Änderungsprotokolldatei gelesen oder, falls dies fehlschlägt, wird das Debian-Standardformat angenommen.
-uHochladedateiverzeichnis
Suche nach Dateien, die hochgeladen werden sollen, in Hochladedateiverzeichnis statt in .. (dpkg-genchanges muss diese Dateien finden, so dass es ihre Größen und Prüfsummen in die .changes-Datei aufnehmen kann.
-q
Normalerweise schreibt dpkg-genchanges informative Meldungen auf die Standard-Fehlerausgabe, beispielsweise wie viele Quelldateien des Pakets hochgeladen werden. -q unterdrückt diese Meldungen.
-h, --help
Zeige den Bedienungshinweis und beende.
--version
Gebe die Version aus und beende sich.

DATEIEN

debian/files
Die Liste der erstellten Dateien, die Teil der zum Hochladen vorbereiteten Dateien sind. dpkg-genchanges liest hier die Daten, wenn es die Datei .changes erstellt.

AUTOREN

Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman

Dies ist Freie Software; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE Haftung.

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2008 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG.