Rechercher une page de manuel
Locale::Po4a::Xhtml.3pm
Langue: pl
Version: 2010-06-01 (fedora - 01/12/10)
Section: 3 (Bibliothèques de fonctions)
Sommaire
NAZWA
Locale::Po4a::Xhtml - Konwersja dokumentów XHTML z/do plików POOPIS
Celem projektu po4a (``po for anything'') jest uÅatwienie tÅumaczeÅ (oraz, co ciekawsze, zarzÄ dzania tÅumaczeniami) przy użyciu narzÄdzi gettext w tych obszarach, gdzie nie byÅy one używane, jak na przykÅad w wypadku dokumentacji.Locale::Po4a::Xhtml jest moduÅem uÅatwiajÄ cym tÅumaczenie dokumentów w formacie XHTML do innych jÄzyków [używanych przez ludzi].
ProszÄ zauważyÄ, że ten moduÅ jest moduÅem eksperymentalnym i nie jest dystrybuowany w oficjalnych wydaniach po4a, gdyż nie jest wystarczajÄ co stabilny. JeÅli chcesz spróbowaÄ, musisz go ÅciÄ gnÄ Ä z CVS-a.
OPCJE AKCEPTOWANE PRZEZ TEN MODUÅ
Opcje tego moduÅu:- includessi[=rootpath]
- WÅÄ
cza pliki okreÅlone przez element ``include'' SSI (Server Side Includes) (np. <!--#include virtual=``/foo/bar.html'' -->).
Uwaga: Powinno siÄ używaÄ tej opcji tylko dla plików statycznych.
Można podaÄ dodatkowy parametr rootpath, okreÅlajÄ cy ÅcieżkÄ bazowÄ , w której bÄdÄ poszukiwane pliki doÅÄ czane za pomocÄ atrybutu virtual.
STATUS MODUÅU
Ten moduÅ jest w peÅni funkcjonalny, ponieważ polega ma module Locale::Po4a::Xml. Definiuje tylko elementy i atrybuty do tÅumaczenia.Jest bazowany na module DocBook Jordi'ego.
``U mnie to dziaÅa'', co oznacza, że z sukcesem tego używam na mojej osobistej stronie www. Jednakże, proszÄ daÄ mi znaÄ, jeÅli coÅ nie dziaÅa u Ciebie. W szczególnoÅci tabele nie sÄ w żaden sposób przetestowane, gdyż ich nie używamy.
ZOBACZ TAKŻE
po4a(7), Locale::Po4a::TransTractor(3pm), Locale::Po4a::Xml(3pm).AUTORZY
Yves Rütschlé <po4a@rutschle.net> Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
TÅUMACZENIE
Robert Luberda <robert@debian.org>
PRAWA AUTORSKIE I LICENCJA
Copyright (c) 2004 by Yves Rütschlé <po4a@rutschle.net> Copyright (c) 2007-2008 by Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
Program jest wolnym oprogramowaniem; można go redystrybuowaÄ i/lub modyfikowaÄ zgodnie z warunkami licencji GPL (patrz plik COPYING).
Contenus ©2006-2024 Benjamin Poulain
Design ©2006-2024 Maxime Vantorre