Rechercher une page de manuel
dpkg-genchanges
Langue: pl
Version: 2008\-08\-18 (ubuntu - 25/10/10)
Section: 1 (Commandes utilisateur)
NAZWA
dpkg-genchanges - tworzy pliki .changesSK£ADNIA
dpkg-genchanges [opcje]OPIS
dpkg-genchanges czyta informacje z rozpakowanego i zbudowanego drzewa pakietu Œród³owego Debiana oraz z plików, które wygenerowa³, i na ich podstawie tworzy plik kontrolny wydania (plik .changes).OPCJE
- -b, -B, -A
- Okre¶la, ¿e wykonywane jest budowanie tylko pakietów binarnych (bez w³±czania jakichkolwiek plików Œród³owych). Nie ma ró¿nicy miêdzy -b, -B i -A, wygenerowany plik .changes bêdzie zawieraæ wszystkie pliki utworzone przez regu³y binary-* budowanych w³a¶nie pakietów.
- -S
- Okre¶la, ¿e tylko Œród³a bêd± do³±czone do wydania (bez ¿adnych pakietów binarnych).
Opcje -sx okre¶laj±, czy do wydania do³±czane s± oryginalne pliki Œród³owe, je¿eli zostanie wygenerowany choæ jeden z nich (tj. nie u¿yto opcji -b lub -B).
- -si
- Domy¶lnie lub je¶li to okre¶lono, oryginalne Œród³a bêd± do³±czone tylko je¶li numer oryginalnej wersji autora programu (tzn. wersja bez epoki i bez numeru rewizji Debiana) ró¿ni siê od numeru wersji autora programu z poprzedniego wpisu dziennika zmian.
- -sa
- Wymusza do³±czenie oryginalnych Œróde³.
- -sd
- Wymusza pominiêcie oryginalnych Œróde³ i do³±czenie tylko pliku ró¿nic (diff).
- -vwersja
- Powoduje, ¿e bêd± u¿ywane informacje z dziennika zmian ze wszystkich wersji wiêkszych ni¿ wersja.
- -Copis_zmian
- Czyta opis zmian z pliku opis_zmian, zamiast u¿ywaæ informacji z dziennika zmian z katalogu ze Œród³ami.
- -madres opiekuna
- U¿ywa adresu_opiekuna jako nazwy i adresu e-mail opiekuna tego pakietu, zamiast pobieraæ te warto¶ci z pliku kontrolnego z katalogu ze Œród³ami.
- -eadres_opiekuna
- U¿ywa adresu_opiekuna jako nazwy i adresu e-mail opiekuna tego wydania, zamiast pobieraæ te warto¶ci z dziennika zmian z katalogu ze Œród³ami.
- -Vnazwa=warto¶æ
- Ustawia zmienn± podstawienia wyj¶cia. Szczegó³owy opis podstawiania zmiennych wyj¶ciowych znajduje siê w deb-substvars(5).
- -Tplik_zmiennych_podst
- Read substitution variables in substvarsfile; the default is debian/substvars. No variable substitution is done on any of the fields that are output, however the special variable Format will override the field of the same name. This option can be used multiple times to read substitution variables from multiple files.
- -Dpole=warto¶æ
- Nadpisuje lub dodaje wyj¶ciowe pole pliku kontrolnego.
- -Upole
- Usuwa wyj¶ciowe pole pliku kontrolnego.
- -cplik_kontrolny
- Okre¶la g³ówny plik kontrolny, z którego bêd± czytane informacje. Domy¶lnie jest to debian/control.
- -ldziennik_zmian
- Okre¶la dziennik zmian, z którego bêd± czytane informacje. Domy¶lnym plikiem jest debian/changelog.
- -fplik_z_list±_plików
- Czyta z tego pliku listê plików do wydania zamiast u¿ywaæ debian/files.
- -Fformat_dziennika_zmian
- Okre¶la format dziennika zmian. Domy¶lnie format jest czytany ze specjalnej linii znajduj±cej siê przy koñcu pliku lub - je¶li taka linia nie istnieje - u¿ywany jest standardowy format Debiana.
- -ukatalog_z_plikami_wydania
- Poszukuje plików, które maj± byæ do³±czone do wydania w katalogu_z_plikami_wydania zamiast w katalogu .. (dpkg-genchanges musi znaleŒæ te pliki, tak ¿eby móc zapisaæ ich rozmiary oraz sumy kontrolne w pliku .changes).
- -q
- Zazwyczaj dpkg-genchanges na standardowym wyj¶ciu b³êdów wypisze komunikaty informuj±ce na przyk³ad o liczbie plików wygenerowanych Œród³owych pakietu. -q powstrzymuje wypisywanie takich komunikatów
- -h, --help
- Wy¶wietla informacjê o u¿ytkowaniu i koñczy dzia³anie.
- --version
- Wy¶wietla informacjê o wersji i pomy¶lnie koñczy dzia³anie.
PLIKI
- debian/files
- Lista wygenerowanych plików, które s± czê¶ci± przygotowywanego wydania. dpkg-genchanges czyta st±d dane podczas tworzenia pliku .changes.
AUTORZY
Copyright © 1995-1996 Ian JacksonCopyright © 2000 Wichert Akkerman
Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnym, sprawdŒ Powszechn± Licencjê Publiczn± GNU w wersji drugiej lub póŒniejszej, by dowiedzieæ siê o warunkach dystrybucji. Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji.
T£UMACZE
Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999Bartosz Feñski <fenio@debian.org>, 2004-2005
Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008
Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008
Contenus ©2006-2024 Benjamin Poulain
Design ©2006-2024 Maxime Vantorre