Rechercher une page de manuel
ogonkify
Langue: pl
Version: 19 Feb 1997 (openSuse - 09/10/07)
Section: 1 (Commandes utilisateur)
NAZWA
ogonkify - miêdzynarodowe wsparcie PostScriptuSK£ADNIA
ogonkify [-p zestawprocedur] [-e kodowanie] [-r Stary=Nowy] [-a] [-c] [-h] [-t] [-A] [-C] [-H] [-T] [-AT] [-CT] [-ATH] [-CTH] [-N] [-M] [-mp] [-SO] [-AX] [-F] [--] plik ...OPIS
ogonkify zajmuje siê przekszta³caniem plików PostScriptowych w swi±zku z drukowaniem w ró¿nych jêzykach. Jego podstawowym zastosowaniem jest filtrowanie wyj¶cia Netscape, Mosaic i innych programów w taki sposób, by mo¿liwe by³o drukowanie w jêzykach nieu¿ywaj±cych standardowego zachodnioeuropejskiego kodowania ISO 8859-1.OGÓLNE UWAGI
Instrukcja instalacji znajduje siê w pliku INSTALL. Zak³adaj±c, ¿e zakoñczy³e¶ instalacjê pomy¶lnie, zachowaj przyk³adowy PostScript z Netscape lub Mosaic np. do pliku output.ps. Nastêpnie spróbuj go wydrukowaæ przy pomocy- % ogonkify -AT -N output.ps | lpr
- w wypadku Netscape, lub
- % ogonkify -AT -M output.ps | lpr
- w wypadku Mosaic.
Mo¿esz zmieniæ opcjê -AT na -CT. Spowoduje to u¿ycie wysokiej jako¶ci fontu Courier z IBM (za cenê wolniejszego drukowania).
Innym sposobem na drukowanie z Netscape jest ustawienie komendy drukuj±cej w odpowiednim oknie dialogowym na:
- ogonkify -AT -N | lpr
- Dla szczegó³ów, zobacz sekcjê U¯YTKOWANIE.
OPCJE
- -p
- W³±cza podany zestaw procedur do pliku wyj¶ciowego.
- -e
- Ustaw kodowanie wyj¶cia. Domy¶lnie jest to L2 (ISO 8859-2, a.k.a. ISO Latin-2). Inne mo¿liwe warto¶ci to L1 (ISO 8859-1, a.k.a. ISO Latin-1), L3 (ISO 8859-3, a.k.a. ISO Latin-3), L4 (ISO 8859-4, a.k.a. ISO Latin-4), L5 (ISO 8859-9, a.k.a. ISO Latin-5), L6 (ISO 8859-10, a.k.a. ISO Latin-6), CP1250 (Microsoft Code Page 1250, a.k.a. CeP), ibmpc (Oryginalne kodowanie IBM-PC), mac (kodowanie Apple Macintosh) and hp (kodowanie HP Roman).
- -r
- U¿yj fontu Nowy zamiast Starego. Mo¿e to prowadziæ do brzydkich efektów gdy nie bêd± siê zgadzaæ metryki fontów.
- -a
- Dokonaj potrzebnych przemapowañ fontów dla u¿ywania Courier-Ogonki zamiast Courier (litera a oznacza Adobe Courier). Zapobiega to ³adowaniu fontów na drukarkê.
- -c
- Dokonaj potrzebnych przemapowañ fontów dla u¿ywania IBM Courier zamiast Adobe Courier.
- -t
- Dokonaj potrzebnych przemapowañ fontów dla u¿ywania Times-Roman-Ogonki zamiast Times-Roman.
- -h
- Dokonaj potrzebnych przemapowañ fontów dla u¿ywania Helvetica-Ogonki zamiast Helvetica.
- -A
- Podobne do -a, lecz dodatkowo ³aduje fonty Courier-Ogonki.
- -C
- Podobne do -c, lecz dodatkowo ³aduje fonty IBM Courier.
- -H
- Podobne do -h, lecz dodatkowo ³aduje fonty Helvetica-xxx-Ogonki.
- -T
- Podobne do -t, lecz dodatkowo ³aduje fonty Times-xxx-Ogonki.
- -CT
- Równowa¿ne -C -T.
- -N
- Dokonaj przetwarzania typu Netscape.
- -M
- Dokonaj przetwarzania typu Mosaic.
- -mp
- Dokonaj przetwarzania mp. Nie dzia³a z opcj± -A (u¿yj zamiast niej -C).
- -SO
- Dokonaj przetwarzania typu StarOffice.
- -AX
- Dokonaj przetwarzania typu ApplixWare .
- -F
- Dokonaj przetwarzania typu XFig (dzia³a tylko dla polskich znaków).
- --
- Zakoñcz opcje.
U¯YTKOWANIE
Za³ó¿my, ¿e chcesz wydrukowaæ stronê WWW zakodowan± w ISO Latin-2. Netscape nalega na drukowanie w ISO Latin-1. Korzystaj±c z komendy File->Print wy¶lij z Netscape wydruk do pliku alamakota.ps.Poniewa¿ ogonkify jest skonfigurowany domy¶lnie na ISO Latin-2, przekazanie mu PostScriptu wygenerowanego przez Netscape spowoduje naprawienie kodowania fontów. Wystarczy wykonaæ
- % ogonkify -N <alamakota.ps | lpr
Jednak¿e wiêkszo¶æ drukarek nie ma fontów z wymaganymi znakami. Zamiast Courier i Times-Roman mo¿na przy u¿yciu opcji -AT, u¿yæ i za³adowaæ syntezowane fonty, a przy u¿yciu -CT mo¿na za³adowaæ i u¿yæ bardzo dobrego fontu Courier z IBM. Komenda bêdzie wiêc zwykle wygl±da³a tak:
- % ogonkify -N -AT <alamakota.ps | lpr
lub mo¿e
- % ogonkify -N -CT <alamakota.ps | lpr
Typowe u¿ycie z innymi programami:
-
% ogonkify -M -AT <alamakota.ps | lpr % ogonkify -mp -AT <alamakota.ps | lpr % ogonkify -SO -AT <alamakota.ps | lpr % ogonkify -AX -ATH <alamakota.ps | lpr % ogonkify -XF -ATH <alamakota.ps | lpr
B£ÊDY
Znaki z `ogonek' powinny byæ konstruowane inaczej (np. `ogonek' u¿ywany z `a' powinien byæ inaczej wykszta³cony ni¿ ten, u¿ywany z `e'.)Lepiej by³oby po³ataæ programy, do których mamy ¼ród³a ni¿ przetwarzaæ wytworzony PostScript.
Program jest napisany w Perlu.
UWAGI
Aby obejrzeæ wyj¶cie w GhostScripcie, bêdziesz musia³ uruchomiæ gs z flag± -dNOPLATFONTS, a ghostview z flag± -arguments -dNOPLATFONTS.Netscape, IBM, Adobe, PostScript, StarOffice, ApplixWare, a tak¿e byæ mo¿e i inne nazwy s± zastrze¿onymi znakami towarowymi.
PODZIÊKOWANIA
Wiele z danych mieszanych znaków udostêpnili Primoz Peterlin, H. Turgut Uyar, Ricardas Cepas, Kristof Petrovay i Jan Prikryl.Jacek Pliszka doda³ obs³ugê StarOffice. Andrzej Baginski doda³ obs³ugê ApplixWare. Piotr Kuszewski doda³ obs³ugê XFig.
Markku Rossi napisa³ genscript i udostêpni³ w dystrybucji wiele przydatnych wektorów kodowañ.
Podczas pisania kodu Postscriptowego, u¿ywa³em interpretera ghostscript napisanego przez Petera Deutscha.
Larry Wall napisa³ perl, sk³adniê i semantykê, które s± niekoñcz±cym siê ¼ród³em zak³opotania.
AUTOR
Juliusz Chroboczek <jec@dcs.ed.ac.uk>, z pomoc± wielu innych ludzi.Contenus ©2006-2024 Benjamin Poulain
Design ©2006-2024 Maxime Vantorre