Rechercher une page de manuel
po4a-updatepo.1p
Langue: pl
Version: 2008-03-11 (mandriva - 01/05/08)
Section: 1 (Commandes utilisateur)
Sommaire
NAZWA
po4a-updatepo - aktualizuje tXumaczenie dokumentacji (w formacie PO)SKXADNIA
po4a-updatepo -f <fmt> (-m <master.doc>)+ (-p <XX.po>)+(XX.po to pliki wyjXciowe, wszystkie pozostaXe sX plikami wejXciowymi)
OPIS
Celem projektu po4a (``po for anything'') jest uXatwienie tXumaczen~ (oraz, co ciekawsze, zarzXdzania tXumaczeniami) przy uXyciu narzedzi gettext w tych obszarach, gdzie nie byXy uXywane, jak na przykXad w obszarze dokumentacji.Skrypt "po4a-updatepo" jest odpowiedzialny za aktualizowanie plikow po, tak aby odzwierciedlaXy zmiany dokonane w oryginalnym pliku dokumentacji. W tym celu konwertuje plik dokumentacji do pliku pot i wywoXuje msgmerge(1) na tym nowym pliku pot i dostarczonych plikach po.
Jest moXliwe podanie wiecej niX jednego pliku po (jeXli chce sie od razu zaktualizowaae kilka jezykow) i kilku plikow z dokumentacjX (jeXli chce sie przechowywaae tXumaczenia kilku dokumentow w tym samym pliku po).
JeXli gXowny dokument zawiera jakieX znaki nie-ascii, to pliki po zostanX skonwertowane do utf-8 (chyba Xe juX sX w utf-8), aby obsXuXyae znaki niestandardowe w sposob niezaleXny od regionu kulturowego.
OPCJE LINII POLECEN~
- -f, --format
- Format dokumentacji, ktorX chce sie obsXuXyae. Liste dostepnych formatow moXna wyXwietliae, podajXc opcje --help-format.
- -m, --master
- Plik(i) zawierajXcy(e) dokument(y) do przetXumaczenia.
- -M, --master-charset
- Kodowanie znakow plikow zawierajXcych dokumenty do przetXumaczenia. Prosze zauwaXyae, Xe wszystkie pliki muszX mieae to samo kodowanie znakow.
- -p, --po
- Plik(i) po do zaktualizowania. JeXli nie istniejX, to zostanX utworzone przez "po4a-updatepo".
- -o, --option
- Dodatkowe opcje przekazywane moduXowi formatu i innym wewnetrznym moduXom po4a. KaXda opcja powinna byae w formacie ``nazwa=wartoXae''. Wiecej informacji o dostepnych opcjach i ich znaczeniu moXna znaleXae w dokumentacji kaXdego moduXu.
- --previous
- Opcja dodaje '--previous' do opcji przekazywanych programowi msgmerge. Wymaga wersji 0.16 lub poXniejszej pakietu gettext.
- --msgmerge-opt options
- Dodatkowe opcje przekazywane programowi msgmerge.
- -h, --help
- Pokazuje krotki komunikat pomocy.
- --help-format
- WyXwietla formaty dokumentacji obsXugiwane przez po4a.
- -V, --version
- WyXwietla wersje skryptu i kon~czy dziaXanie.
- -v, --verbose
- Zwieksza gadatliwoXae programu.
- -d, --debug
- Wypisuje informacje przydatne do debugowania.
ZOBACZ TAKXE
po4a(7), po4a-gettextize(1), po4a-translate(1), po4a-normalize(1).AUTORZY
Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> Martin Quinson (mquinson#debian.org)
TXUMACZENIE
Robert Luberda <robert@debian.org>
PRAWA AUTORSKIE I LICENCJA
Copyright 2002, 2003, 2004, 2005 by SPI, inc.Program jest wolnym oprogramowaniem; moXna go redystrybuowaae i/lub modyfikowaae zgodnie z warunkami licencji GPL (patrz plik COPYING).
Contenus ©2006-2024 Benjamin Poulain
Design ©2006-2024 Maxime Vantorre