Rechercher une page de manuel
Catalyst::Plugin::I18N.3pm
Langue: en
Version: 2008-08-06 (fedora - 05/07/09)
Section: 3 (Bibliothèques de fonctions)
NAME
Catalyst::Plugin::I18N - I18N for CatalystSYNOPSIS
use Catalyst 'I18N'; print join ' ', @{ $c->languages }; $c->languages( ['de'] ); print $c->localize('Hello Catalyst');
Use a macro if you're lazy:
[% MACRO l(text, args) BLOCK; c.localize(text, args); END; %] [% l('Hello Catalyst') %] [% l('Hello [_1]', 'Catalyst') %] [% l('lalala[_1]lalala[_2]', ['test', 'foo']) %]
DESCRIPTION
Supports mo/po files and Maketext classes under your applications I18N namespace.# MyApp/I18N/de.po msgid "Hello Catalyst" msgstr "Hallo Katalysator" #MyApp/I18N/de.pm package MyApp::I18N::de; use base 'MyApp::I18N'; our %Lexicon = ( 'Hello Catalyst' => 'Hallo Katalysator' ); 1;
CONFIGURATION
You can override any parameter sent to Locale::Maketext::Simple by specifying a "maketext_options" hashref to the "Plugin::I18N" config section. For example, the following configuration will override the "Decode" parameter which normally defaults to 1:
__PACKAGE__->config( 'Plugin::I18N' => maketext_options => { Decode => 0 } );
EXTENDED METHODS
setup
METHODS
languages
Contains languages.
$c->languages(['de_DE']); print join '', @{ $c->languages };
language
return selected locale in your locales list.
language_tag
return language tag for current locale. The most notable difference from this method in comparison to "language()" is typically that languages and regions are joined with a dash and not an underscore.
$c->language(); # en_us $c->language_tag(); # en-us
loc
localize
Localize text.
print $c->localize( 'Welcome to Catalyst, [_1]', 'sri' );
SEE ALSO
CatalystAUTHOR
Sebastian Riedel <sri@cpan.org>Brian Cassidy <bricas@cpan.org>
Christian Hansen <chansen@cpan.org>
COPYRIGHT AND LICENSE
This program is free software, you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself.Contenus ©2006-2024 Benjamin Poulain
Design ©2006-2024 Maxime Vantorre