usermod

NOM

usermod - modifier un compte utilisateur

SYNOPSIS

usermod
[-c commentaire] [-d r�p_perso [ -m]]
[-e date_expiration] [-f inactivit�]
[-g groupe_initial] [-G groupe[,...]]
[-l nom_connexion] [-p mot_de_passe]
[-s shell] [-u uid [ -o]] [-L|-U] login

DESCRIPTION

La commande usermod modifie les fichiers des comptes du syst�me pour refl�ter les modifications qui ont �t� sp�cifi�es sur la ligne de commandes. Les options qui s'appliquent � la commande usermod sont :
-c commentaire
La nouvelle valeur du champ de commentaire de l'utilisateur dans le fichier de mots de passe. Il est normalement modifi� en utilisant l'utilitaire chfn(1).
-d r�p_perso
Le nouveau r�pertoire de connexion de l'utilisateur. Si l'option -m est fournie, le contenu du r�pertoire personnel actuel sera d�plac� dans le nouveau r�pertoire personnel, qui sera cr�� si n�cessaire.
-e date_expiration
La date � laquelle le compte utilisateur sera d�sactiv�. La date est sp�cifi�e dans le format AAAA-MM-JJ.
-f jours_inactifs
Le nombre de jours suivant l'expiration d'un mot de passe apr�s lequel le compte est d�finitivement d�sactiv�. Une valeur de 0 d�sactive le compte d�s que le mot de passe a expir�, et une valeur de -1 d�sactive cette fonctionnalit�. La valeur par d�faut est de -1.
-g groupe_initial
Le nom ou le num�ro du groupe de connexion initial de l'utilisateur. Le nom du groupe doit exister. Un num�ro de groupe doit se r�f�rer � un groupe pr�existant. Le num�ro de groupe par d�faut est 1.
-G groupe,[...]
Une liste de groupes suppl�mentaires auxquels fait �galement partie l'utilisateur. Chaque groupe est s�par� du suivant par une virgule, sans espace entre les deux. Les groupes sont soumis aux m�mes restrictions que celles donn�es avec l'option -g. Si l'utilisateur fait actuellement partie d'un groupe qui n'est pas list�, l'utilisateur sera supprim� du groupe.
-l nom_connexion
Le nom de l'utilisateur passera de loginnom_connexion. Rien d'autre n'est modifi�. En particulier, le r�pertoire personnel de l'utilisateur devra probablement �tre chang� pour refl�ter le nouveau nom de connexion.
-p mot_de_passe
Le mot de passe chiffr�, comme renvoy� par crypt(3).
-s shell
Le nom du nouveau shell de connexion de l'utilisateur. Si shell n'est pas fourni, le syst�me s�lectionnera le shell de connexion par d�faut.
-u uid---
La valeur num�rique de l'ID de l'utilisateur. Cette valeur doit �tre unique, � moins que l'option -o ne soit utilis�e. La valeur doit �tre non n�gative. Les valeurs comprises entre 0 et 99 sont typiquement r�serv�es aux comptes syst�mes. Tous les fichiers poss�d�s par l'utilisateur qui sont situ�s dans le sous-arbre de r�pertoires ayant le r�pertoire personnel de l'utilisateur comme racine verront leur ID d'utilisateur automatiquement modifi�. Les fichiers situ�s � l'ext�rieur du r�pertoire personnel de l'utilisateur doivent �tre modifi�s � la main.
-L
Verrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cette option ajoute un � ! � devant le mot de passe chiffr�, ce qui d�sactive le mot de passe. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec -p ou -U.
-U
D�verrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cela supprime le � ! � situ� devant le mot de passe chiffr�. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec -p ou -L.

AVERTISSEMENTS

usermod ne vous permet pas de modifier le nom d'un utilisateur qui est actuellement connect�. Vous devez vous assurer que l'utilisateur nomm� n'est pas en train d'ex�cuter un quelconque programme quand cette commande est ex�cut�e si l'UID num�rique de l'utilisateur est modifi�. Vous devez modifier le nom du propri�taire de tous les fichiers crontab manuellement. Vous devez modifier le nom du propri�taire tous les travaux at manuellement. Vous devez effectuer les modifications impliquant NIS sur le serveur NIS.

FICHIERS

/etc/passwd - information sur les comptes utilisateurs
/etc/shadow - information s�curis�e sur les comptes utilisateurs
/etc/group - information sur les groupes

VOIR AUSSI

chfn(1), chsh(1), crypt(3), groupadd(8), groupdel(8), groupmod(8), passwd(1), useradd(8), userdel(8)

AUTEUR

Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)

TRADUCTION

Fr�d�ric Delanoy <delanoy_f at yahoo.com>, 2000.

AVERTISSEMENT SUR LA TRADUCTION

Il est possible que cette traduction soit imparfaite ou p�rim�e. En cas de doute, veuillez vous reporter au document original en langue anglaise fourni avec le programme.