Rechercher une page de manuel
msguntypot.1p
Langue: pl
Version: 2008-11-05 (ubuntu - 08/07/09)
Section: 1 (Commandes utilisateur)
Sommaire
NAZWA
msguntypot - aktualizuje pliki PO, jeA°Xeli w pliku POT poprawiono literA~XwkiSKA°XADNIA
msguntypot -o <stary_pot> -n <nowy_pot> pliki_po...OPIS
JeA°Xeli w pliku .pot poprawiony zostanie banalny bA°XA.Xd, ktA~Xry na pewno nie ma wpA°Xywu na tA°Xumaczenia (np. literA~Xwka), to powinno siA.X usunA.XA.X znaczniki ``fuzzy'' w odpowiadajA.Xcych wpisach msgstr przetA°Xumaczonych plikA~Xw .po, aby oszczA.XdziA.X tA°Xumaczom dodatkowej pracy.Wykonanie tego zadania rA.Xcznie jest trudne i podatne na bA°XA.Xdy. To narzA.Xdzie pomaga poprawnie go wykonaA.X. NaleA°Xy podaA.X dwie wersje pliku POT: przed zmianami i po nich, tak jak to podano w powyA°Xszej sekcji ``SKA°XADNIA'', i wszystko wykona siA.X automatycznie.
JAK TEGO UA°XYWAA.X
W skrA~Xcie, po odkryciu literA~Xwki w [angielskim] komunikacie, wykonaj nastA.XpujA.Xce czynnoA°Xci:- - Ponownie wygeneruj pliki POT i PO.
-
make -C po/ update-po # dla tA°XumaczeA°X komunikatA~Xw programA~Xw debconf-updatepo # dla tA°XumaczeA°X szablonA~Xw debconfa po4a po4a.conf # dla tA°XumaczeA°X opartych na po4a
albo w inny sposA~Xb, w zaleA°XnoA°Xci od ustawieA°X budowania Twojego projektu. PrzecieA°X wiesz najlepiej, jak zaktualizowaA.X pliki POT i PO, nieprawdaA°X?
- - StwA~Xrz kopiA.X pliku POT.
-
cp mA~Xj_plik.pot mA~Xj_plik.pot.orig
- - StwA~Xrz kopie wszystkich plikA~Xw.
-
mkdir po_kopia; cp *.po po_kopia
- - Popraw literA~XwkA.X.
- $EDITOR plik_w_ktA~Xrym_jest_literA~Xwka
- - Ponownie wygeneruj pliki POT i PO.
- Patrz wyA°Xej.
W tym momencie, poprawienie literA~Xwki spowodowaA°Xo oznaczenie wszystkich tA°XumaczeA°X jako niepewne (``fuzzy'') i jest to niestety jedyna rA~XA°Xnica miA.Xdzy plikami PO w gA°XA~Xwnym katalogu a plikami PO skopiowanymi wczeA°Xniej do innego katalogu. PoniA°Xej objaA°Xniono, jak ten problem rozwiA.XzaA.X.
- - WyrzuA.X niepewne tA°Xumaczenia, zastA.XpujA.Xc je wczeA°Xniej zachowanymi tA°Xumaczeniami.
-
cp po_kopia/*.po .
- - RA.Xcznie scal pliki PO z nowym plikiem POT, biorA.Xc pod uwagA.X niepotrzebne znaczniki "fuzzy".
-
msguntypot -o mA~Xj_plik.pot.orig -n mA~Xj_plik.pot *.po
- - PorzA.Xdki.
-
rm -rf mA~Xj_plik.pot.orig po_kopia
I to wszystko. LiterA~Xwka zostaA°Xa wyeliminowana zarA~Xwno z plikA~Xw POT, jak i PO, a tA°Xumaczenia w plikach PO nie sA.X zaznaczone jako niepewne. TA°Xumacze juA°X CiA.X uwielbiajA.X!
ZOBACZ TAKA°XE
Mimo swojej nazwy, to narzA.Xdzie nie jest czA.XA°XciA.X pakietu gettext. Jest czA.XA°XciA.X po4a. MA~XwiA.Xc dokA°Xadniej, jest to przypadkowy skrypt w Perlu uA°XywajA.Xcy moduA°XA~Xw po4a. WiA.Xcej informacji o po4a moA°Xna znaleA°XA.X w:po4a(7).
AUTORZY
Martin Quinson (mquinson#debian.org)
TA°XUMACZENIE
Robert Luberda <robert@debian.org>
PRAWA AUTORSKIE I LICENCJA
Copyright 2005 by SPI, inc.Program jest wolnym oprogramowaniem; moA°Xna go redystrybuowaA.X i/lub modyfikowaA.X zgodnie z warunkami licencji GPL (patrz plik COPYING).
Contenus ©2006-2024 Benjamin Poulain
Design ©2006-2024 Maxime Vantorre